{"id":8723,"date":"2024-12-24T16:19:51","date_gmt":"2024-12-24T21:19:51","guid":{"rendered":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\/"},"modified":"2025-01-06T19:13:25","modified_gmt":"2025-01-07T00:13:25","slug":"translating-silence-traduciendo-el-silencio","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\/","title":{"rendered":"Translating silence Traduciendo el silencio"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"8723\" class=\"elementor elementor-8723 elementor-8530\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7d3f79c e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"7d3f79c\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1c6d1a2 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"1c6d1a2\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Portada-del-libro-Traducir-el-silencio-Translating-Silence-640x1024.webp\" class=\"attachment-large size-large wp-image-8541\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Portada-del-libro-Traducir-el-silencio-Translating-Silence-640x1024.webp 640w, https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Portada-del-libro-Traducir-el-silencio-Translating-Silence-188x300.webp 188w, https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Portada-del-libro-Traducir-el-silencio-Translating-Silence-768x1229.webp 768w, https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Portada-del-libro-Traducir-el-silencio-Translating-Silence-500x800.webp 500w, https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Portada-del-libro-Traducir-el-silencio-Translating-Silence-800x1280.webp 800w, https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Portada-del-libro-Traducir-el-silencio-Translating-Silence.webp 850w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a5ae0cb elementor-widget elementor-widget-vlt-heading\" data-id=\"a5ae0cb\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"vlt-heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\n\t\t<h2 class=\"vlt-heading vlt-heading--left h3\">\n\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t\t\nRese\u00f1a del libro Traducir el silencio\/Translating silence\n\n\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t<\/h2>\n\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-723908a elementor-drop-cap-yes elementor-drop-cap-view-default elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"723908a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;drop_cap&quot;:&quot;yes&quot;,&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>When I decided to compile Translating Silence \/ Translating Silence, I was not only looking to offer a selection of my previous works, but also to create a bridge between two worlds: that of poetry in Spanish and that of poetry in English.<\/p>\n<p>This book is a celebration of the duality that characterizes my life as a writer and as a member of the Latino community in the United States.<\/p>\n<p>Through these pages, I seek to share my reflections and experiences, and at the same time, invite readers on a journey that transcends language barriers.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-eb63b2e elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"eb63b2e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h4 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">The genesis of translating silence\n<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5be045f elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"5be045f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>The idea of a bilingual book arose from the need to give voice to the shared experiences of our community.<\/p>\n<p>In each poem, I have tried to capture those moments of silence that often speak louder than words.<\/p>\n<p>When translating my works, I have had the privilege of reviewing each text, ensuring that the essence of my thoughts and emotions remains intact in both languages.<\/p>\n<p>This translation process is not only technical; It is an act of creation and recreation that allows me to reflect on my own identity.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-82edebb elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"82edebb\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h4 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">A journey through poetry\n<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-66bbcbc elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"66bbcbc\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Translating Silence is a collection that covers various themes, from nostalgia to hope, and each poem is a window to my inner world.<\/p>\n<p>Poetry, for me, is a powerful vehicle that allows us to explore the nuances of the human experience.<\/p>\n<p>In this book, each verse is an echo of my experiences and the stories I have heard over the years, especially those that resonate within the Latino community in this country.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c8c7b36 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"c8c7b36\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h4 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">The introduction of Armando Romero\n<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5b365f8 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"5b365f8\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>I cannot fail to mention the profound introduction written by the legendary poet and academic Armando Romero.<\/p>\n<p>His keen analysis and affection for poetry are palpable in every word.<\/p>\n<p>Romero not only celebrates my work, but also contextualizes the importance of new Latin American poetry in the literary landscape of the United States.<\/p>\n<p>Their perspective adds an additional layer of meaning to the work, and I am grateful for their support and friendship.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-6f37217 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"6f37217\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h4 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">The creation process\n<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b0c6534 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"b0c6534\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Writing poetry is a deeply introspective process.<\/p>\n<p>I often find myself sitting in silence, letting the words flow through me.<\/p>\n<p>Each poem in this collection is the result of sleepless nights, conversations with friends, and moments of loneliness.<\/p>\n<p>Each poem in this collection is the result of sleepless nights, conversations with friends, and moments of loneliness.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b4490c8 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"b4490c8\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h4 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">The importance of community\n<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3eb3340 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"3eb3340\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>As a writer in Ohio, I have had the privilege of interacting with a vibrant and diverse community.<\/p>\n<p>The Ohio Writers Association has been instrumental in my development as an author.<\/p>\n<p>I have attended workshops, participated in readings and have had the opportunity to meet other writers who share my passion for literature.<\/p>\n<p>This support network has been invaluable, and I am honored to be a part of it.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-eea1057 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"eea1057\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h4 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Final thoughts\n<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-07505ad elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"07505ad\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>As I look back on the process of creating Translate the Silence, I realize that this book is more than just a collection of poems.<\/p>\n<p>It is a testament to the resilience of our community and the beauty that comes from silence.<\/p>\n<p>I hope that each reader finds in these pages a corner where they feel understood and accompanied.<\/p>\n<p>Poetry has the power to connect people, and my hope is that this work serves as a bridge between cultures and languages.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4bde74a elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"4bde74a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h4 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Invitation to continue exploring\n<\/h4>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-cd1bdd8 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"cd1bdd8\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>I invite you to immerse yourself in the pages of Translating Silence and discover the richness of poetry in two languages.<\/p>\n<p>I hope each poem resonates in your heart and inspires you to explore your own literary voice.<\/p>\n<p>Feel free to follow my other posts and the various works of the Ohio Writers Association&#8217;s associate writers.<\/p>\n<p>Together, we will continue to celebrate literature and the diversity that unites us.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-48e6ac2 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"48e6ac2\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-275869e elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"275869e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-62ad8d6 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"62ad8d6\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Share it on your social media<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ee09abb elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"ee09abb\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4db8605 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"4db8605\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-869a72d elementor-share-buttons--view-icon elementor-share-buttons--skin-flat elementor-share-buttons--shape-circle elementor-share-buttons--align-center elementor-grid-0 elementor-share-buttons--color-official elementor-widget elementor-widget-share-buttons\" data-id=\"869a72d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;aos_animation_name&quot;:&quot;none&quot;}\" data-widget_type=\"share-buttons.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-grid\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-grid-item\">\n\t\t\t\t\t\t<div\n\t\t\t\t\t\t\tclass=\"elementor-share-btn elementor-share-btn_facebook\"\n\t\t\t\t\t\t\trole=\"button\"\n\t\t\t\t\t\t\ttabindex=\"0\"\n\t\t\t\t\t\t\taria-label=\"Share on facebook\"\n\t\t\t\t\t\t>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-share-btn__icon\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg class=\"e-font-icon-svg e-fab-facebook\" viewBox=\"0 0 512 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M504 256C504 119 393 8 256 8S8 119 8 256c0 123.78 90.69 226.38 209.25 245V327.69h-63V256h63v-54.64c0-62.15 37-96.48 93.67-96.48 27.14 0 55.52 4.84 55.52 4.84v61h-31.28c-30.8 0-40.41 19.12-40.41 38.73V256h68.78l-11 71.69h-57.78V501C413.31 482.38 504 379.78 504 256z\"><\/path><\/svg>\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-grid-item\">\n\t\t\t\t\t\t<div\n\t\t\t\t\t\t\tclass=\"elementor-share-btn elementor-share-btn_twitter\"\n\t\t\t\t\t\t\trole=\"button\"\n\t\t\t\t\t\t\ttabindex=\"0\"\n\t\t\t\t\t\t\taria-label=\"Share on twitter\"\n\t\t\t\t\t\t>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-share-btn__icon\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg class=\"e-font-icon-svg e-fab-twitter\" viewBox=\"0 0 512 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M459.37 151.716c.325 4.548.325 9.097.325 13.645 0 138.72-105.583 298.558-298.558 298.558-59.452 0-114.68-17.219-161.137-47.106 8.447.974 16.568 1.299 25.34 1.299 49.055 0 94.213-16.568 130.274-44.832-46.132-.975-84.792-31.188-98.112-72.772 6.498.974 12.995 1.624 19.818 1.624 9.421 0 18.843-1.3 27.614-3.573-48.081-9.747-84.143-51.98-84.143-102.985v-1.299c13.969 7.797 30.214 12.67 47.431 13.319-28.264-18.843-46.781-51.005-46.781-87.391 0-19.492 5.197-37.36 14.294-52.954 51.655 63.675 129.3 105.258 216.365 109.807-1.624-7.797-2.599-15.918-2.599-24.04 0-57.828 46.782-104.934 104.934-104.934 30.213 0 57.502 12.67 76.67 33.137 23.715-4.548 46.456-13.32 66.599-25.34-7.798 24.366-24.366 44.833-46.132 57.827 21.117-2.273 41.584-8.122 60.426-16.243-14.292 20.791-32.161 39.308-52.628 54.253z\"><\/path><\/svg>\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-grid-item\">\n\t\t\t\t\t\t<div\n\t\t\t\t\t\t\tclass=\"elementor-share-btn elementor-share-btn_linkedin\"\n\t\t\t\t\t\t\trole=\"button\"\n\t\t\t\t\t\t\ttabindex=\"0\"\n\t\t\t\t\t\t\taria-label=\"Share on linkedin\"\n\t\t\t\t\t\t>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-share-btn__icon\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg class=\"e-font-icon-svg e-fab-linkedin\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M416 32H31.9C14.3 32 0 46.5 0 64.3v383.4C0 465.5 14.3 480 31.9 480H416c17.6 0 32-14.5 32-32.3V64.3c0-17.8-14.4-32.3-32-32.3zM135.4 416H69V202.2h66.5V416zm-33.2-243c-21.3 0-38.5-17.3-38.5-38.5S80.9 96 102.2 96c21.2 0 38.5 17.3 38.5 38.5 0 21.3-17.2 38.5-38.5 38.5zm282.1 243h-66.4V312c0-24.8-.5-56.7-34.5-56.7-34.6 0-39.9 27-39.9 54.9V416h-66.4V202.2h63.7v29.2h.9c8.9-16.8 30.6-34.5 62.9-34.5 67.2 0 79.7 44.3 79.7 101.9V416z\"><\/path><\/svg>\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-grid-item\">\n\t\t\t\t\t\t<div\n\t\t\t\t\t\t\tclass=\"elementor-share-btn elementor-share-btn_whatsapp\"\n\t\t\t\t\t\t\trole=\"button\"\n\t\t\t\t\t\t\ttabindex=\"0\"\n\t\t\t\t\t\t\taria-label=\"Share on whatsapp\"\n\t\t\t\t\t\t>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-share-btn__icon\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<svg class=\"e-font-icon-svg e-fab-whatsapp\" viewBox=\"0 0 448 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M380.9 97.1C339 55.1 283.2 32 223.9 32c-122.4 0-222 99.6-222 222 0 39.1 10.2 77.3 29.6 111L0 480l117.7-30.9c32.4 17.7 68.9 27 106.1 27h.1c122.3 0 224.1-99.6 224.1-222 0-59.3-25.2-115-67.1-157zm-157 341.6c-33.2 0-65.7-8.9-94-25.7l-6.7-4-69.8 18.3L72 359.2l-4.4-7c-18.5-29.4-28.2-63.3-28.2-98.2 0-101.7 82.8-184.5 184.6-184.5 49.3 0 95.6 19.2 130.4 54.1 34.8 34.9 56.2 81.2 56.1 130.5 0 101.8-84.9 184.6-186.6 184.6zm101.2-138.2c-5.5-2.8-32.8-16.2-37.9-18-5.1-1.9-8.8-2.8-12.5 2.8-3.7 5.6-14.3 18-17.6 21.8-3.2 3.7-6.5 4.2-12 1.4-32.6-16.3-54-29.1-75.5-66-5.7-9.8 5.7-9.1 16.3-30.3 1.8-3.7.9-6.9-.5-9.7-1.4-2.8-12.5-30.1-17.1-41.2-4.5-10.8-9.1-9.3-12.5-9.5-3.2-.2-6.9-.2-10.6-.2-3.7 0-9.7 1.4-14.8 6.9-5.1 5.6-19.4 19-19.4 46.3 0 27.3 19.9 53.7 22.6 57.4 2.8 3.7 39.1 59.7 94.8 83.8 35.2 15.2 49 16.5 66.6 13.9 10.7-1.6 32.8-13.4 37.4-26.4 4.6-13 4.6-24.1 3.2-26.4-1.3-2.5-5-3.9-10.5-6.6z\"><\/path><\/svg>\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A review of the book &#8220;Translating Silence&#8221;, a bilingual work celebrating new Latin American poetry in the United States. Discover the connection between cultures through poetry. <\/p>\n","protected":false},"author":28,"featured_media":8541,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"nf_dc_page":"","_vp_format_video_url":"","_vp_image_focal_point":[],"footnotes":""},"categories":[129,82],"tags":[],"coauthors":[117],"class_list":["post-8723","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-associated-writers","category-poetry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Translating silence Traduciendo el silencio - The Ohio Writers Association<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Discover &quot;Translating Silence&quot;, a work that celebrates new Latin American poetry in the United States.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Explore Translating Silence: bilingual poetry that connects cultures.\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Discover &quot;Translating Silence&quot;, a work that celebrates new Latin American poetry in the United States. A reflection on silence and community.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"The Ohio Writers Association\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/asociaciondeescritoresdeohio\/\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/manuelirisautor\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-12-24T21:19:51+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-01-07T00:13:25+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Portada-del-libro-Traducir-el-silencio-Translating-Silence-188x300.webp\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Manuel Iris\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:title\" content=\"Explore Translating Silence: bilingual poetry that connects cultures.\" \/>\n<meta name=\"twitter:description\" content=\"Discover &quot;Translating Silence&quot;, a work that celebrates new Latin American poetry in the United States. A reflection on silence and community.\" \/>\n<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Portada-del-libro-Traducir-el-silencio-Translating-Silence-640x1024.webp\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@aeo_org\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@aeo_org\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Manuel Iris\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Manuel Iris\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/00bf7f630ec8beb8172e62a4d547efee\"},\"headline\":\"Translating silence Traduciendo el silencio\",\"datePublished\":\"2024-12-24T21:19:51+00:00\",\"dateModified\":\"2025-01-07T00:13:25+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\\\/\"},\"wordCount\":651,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/12\\\/Portada-del-libro-Traducir-el-silencio-Translating-Silence.webp\",\"articleSection\":[\"Associated Writers\",\"Poetry\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\\\/\",\"name\":\"Translating silence Traduciendo el silencio - The Ohio Writers Association\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/12\\\/Portada-del-libro-Traducir-el-silencio-Translating-Silence.webp\",\"datePublished\":\"2024-12-24T21:19:51+00:00\",\"dateModified\":\"2025-01-07T00:13:25+00:00\",\"description\":\"Discover \\\"Translating Silence\\\", a work that celebrates new Latin American poetry in the United States.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/12\\\/Portada-del-libro-Traducir-el-silencio-Translating-Silence.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/12\\\/Portada-del-libro-Traducir-el-silencio-Translating-Silence.webp\",\"width\":850,\"height\":1360},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/home-2\\\/?lang=en\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Translating silence Traduciendo el silencio\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/\",\"name\":\"Asociaci\u00f3n de Escritores de Ohio\",\"description\":\"Promoting the love for reading.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/#organization\",\"name\":\"La Asociaci\u00f3n de Escritores de Ohio\",\"url\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/04\\\/logo_vertical.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/04\\\/logo_vertical.png\",\"width\":652,\"height\":622,\"caption\":\"La Asociaci\u00f3n de Escritores de Ohio\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/asociaciondeescritoresdeohio\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/aeo_org\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/asociaciondeescritoresdeohio\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/asociaciondeescritoresdeohio\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UCvzsytr3roCZytpexfr3N-g\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/00bf7f630ec8beb8172e62a4d547efee\",\"name\":\"Manuel Iris\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/12\\\/Foto-Manuel-Iris-2-96x96.webp8217652261258ed74627ac1f16f45523\",\"url\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/12\\\/Foto-Manuel-Iris-2-96x96.webp\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/12\\\/Foto-Manuel-Iris-2-96x96.webp\",\"caption\":\"Manuel Iris\"},\"description\":\"Manuel Iris\u00a0(Campeche, M\u00e9xico, 1983).\u00a0 Miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte de M\u00e9xico. Poeta Laureado Em\u00e9rito de la ciudad de Cincinnati, Ohio. Escritor en residencia del Cincinnati Public Library (2023), y de Thomas More University (2023-2024). Ganador del Premio Nacional de Poes\u00eda \u00abM\u00e9rida\u00bb (2009) por su libro\u00a0Cuaderno de los sue\u00f1os\u00a0(2009), y del Premio Regional de Poes\u00eda Rodulfo Figueroa por su libro\u00a0Los disfraces del fuego\u00a0(2014). Ese mismo libro fue finalista del premio internacional de poes\u00eda Ciudad de la lira, en Ecuador.\u00a0 Siendo su propio traductor al ingl\u00e9s, en a\u00f1os recientes ha ganado el premio Reader\u2019s Choice Award del Ohioana Book Festival, y ha sido igual reconocido en los International Latino Book Award de 2018 y 2023, ambos en los Estados Unidos. Libros y antolog\u00edas de su obra han sido publicadas en M\u00e9xico, Venezuela, El Salvador, Estados Unidos, Espa\u00f1a y Polonia (esta \u00faltima, con traducci\u00f3n al polaco de la poeta y acad\u00e9mica Marta Eloy Cichocka). En marzo de 2023, la Universidad Aut\u00f3noma de Chiapas, en M\u00e9xico, public\u00f3 el libro\u00a0Traductor del silencio: acercamientos cr\u00edticos a la obra de Manuel Iris, que re\u00fane ensayos, rese\u00f1as y entrevistas de 23 autores acerca de su obra.\",\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/www.manueliris.com\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/manuelirisautor\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/manuelirispoet\\\/\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/asociaciondeescritoresdeohio.org\\\/en\\\/author\\\/manuel-iris\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Translating silence Traduciendo el silencio - The Ohio Writers Association","description":"Discover \"Translating Silence\", a work that celebrates new Latin American poetry in the United States.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Explore Translating Silence: bilingual poetry that connects cultures.","og_description":"Discover \"Translating Silence\", a work that celebrates new Latin American poetry in the United States. A reflection on silence and community.","og_url":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\/","og_site_name":"The Ohio Writers Association","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/asociaciondeescritoresdeohio\/","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/manuelirisautor","article_published_time":"2024-12-24T21:19:51+00:00","article_modified_time":"2025-01-07T00:13:25+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Portada-del-libro-Traducir-el-silencio-Translating-Silence-188x300.webp","type":"","width":"","height":""}],"author":"Manuel Iris","twitter_card":"summary_large_image","twitter_title":"Explore Translating Silence: bilingual poetry that connects cultures.","twitter_description":"Discover \"Translating Silence\", a work that celebrates new Latin American poetry in the United States. A reflection on silence and community.","twitter_image":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Portada-del-libro-Traducir-el-silencio-Translating-Silence-640x1024.webp","twitter_creator":"@aeo_org","twitter_site":"@aeo_org","twitter_misc":{"Written by":"Manuel Iris","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\/"},"author":{"name":"Manuel Iris","@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/#\/schema\/person\/00bf7f630ec8beb8172e62a4d547efee"},"headline":"Translating silence Traduciendo el silencio","datePublished":"2024-12-24T21:19:51+00:00","dateModified":"2025-01-07T00:13:25+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\/"},"wordCount":651,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Portada-del-libro-Traducir-el-silencio-Translating-Silence.webp","articleSection":["Associated Writers","Poetry"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\/","url":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\/","name":"Translating silence Traduciendo el silencio - The Ohio Writers Association","isPartOf":{"@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Portada-del-libro-Traducir-el-silencio-Translating-Silence.webp","datePublished":"2024-12-24T21:19:51+00:00","dateModified":"2025-01-07T00:13:25+00:00","description":"Discover \"Translating Silence\", a work that celebrates new Latin American poetry in the United States.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\/#primaryimage","url":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Portada-del-libro-Traducir-el-silencio-Translating-Silence.webp","contentUrl":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Portada-del-libro-Traducir-el-silencio-Translating-Silence.webp","width":850,"height":1360},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/translating-silence-traduciendo-el-silencio\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/home-2\/?lang=en"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Translating silence Traduciendo el silencio"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/#website","url":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/","name":"Asociaci\u00f3n de Escritores de Ohio","description":"Promoting the love for reading.","publisher":{"@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/#organization","name":"La Asociaci\u00f3n de Escritores de Ohio","url":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/logo_vertical.png","contentUrl":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/logo_vertical.png","width":652,"height":622,"caption":"La Asociaci\u00f3n de Escritores de Ohio"},"image":{"@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/asociaciondeescritoresdeohio\/","https:\/\/x.com\/aeo_org","https:\/\/www.instagram.com\/asociaciondeescritoresdeohio\/","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/asociaciondeescritoresdeohio","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCvzsytr3roCZytpexfr3N-g"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/#\/schema\/person\/00bf7f630ec8beb8172e62a4d547efee","name":"Manuel Iris","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Foto-Manuel-Iris-2-96x96.webp8217652261258ed74627ac1f16f45523","url":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Foto-Manuel-Iris-2-96x96.webp","contentUrl":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/wp-content\/uploads\/2024\/12\/Foto-Manuel-Iris-2-96x96.webp","caption":"Manuel Iris"},"description":"Manuel Iris\u00a0(Campeche, M\u00e9xico, 1983).\u00a0 Miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte de M\u00e9xico. Poeta Laureado Em\u00e9rito de la ciudad de Cincinnati, Ohio. Escritor en residencia del Cincinnati Public Library (2023), y de Thomas More University (2023-2024). Ganador del Premio Nacional de Poes\u00eda \u00abM\u00e9rida\u00bb (2009) por su libro\u00a0Cuaderno de los sue\u00f1os\u00a0(2009), y del Premio Regional de Poes\u00eda Rodulfo Figueroa por su libro\u00a0Los disfraces del fuego\u00a0(2014). Ese mismo libro fue finalista del premio internacional de poes\u00eda Ciudad de la lira, en Ecuador.\u00a0 Siendo su propio traductor al ingl\u00e9s, en a\u00f1os recientes ha ganado el premio Reader\u2019s Choice Award del Ohioana Book Festival, y ha sido igual reconocido en los International Latino Book Award de 2018 y 2023, ambos en los Estados Unidos. Libros y antolog\u00edas de su obra han sido publicadas en M\u00e9xico, Venezuela, El Salvador, Estados Unidos, Espa\u00f1a y Polonia (esta \u00faltima, con traducci\u00f3n al polaco de la poeta y acad\u00e9mica Marta Eloy Cichocka). En marzo de 2023, la Universidad Aut\u00f3noma de Chiapas, en M\u00e9xico, public\u00f3 el libro\u00a0Traductor del silencio: acercamientos cr\u00edticos a la obra de Manuel Iris, que re\u00fane ensayos, rese\u00f1as y entrevistas de 23 autores acerca de su obra.","sameAs":["http:\/\/www.manueliris.com\/","https:\/\/www.facebook.com\/manuelirisautor","https:\/\/www.instagram.com\/manuelirispoet\/"],"url":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/author\/manuel-iris\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8723","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8723"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8723\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8726,"href":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8723\/revisions\/8726"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8541"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8723"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8723"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8723"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/asociaciondeescritoresdeohio.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=8723"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}